Качественные швейцарские часы | |||||||||||||
|
14.07.2010Много часовПочти во всех пунктах столкновения армий много часов мощь и ярость немецкого наступления были непреодолимы. Немцы форсировали Маас в Динанском секторе силами много часов двух танковых дивизий. Самое ожесточенное сражение разыгралось на севере на фронте французской 1-й армии. 1-й и 2-й корпуса английских войск все еще удерживали позиции от Вавра до Лувена, где наша 3-я много часов дивизия под командованием генерала Монтгомери вела жаркий бой. Дальше к северу бельгийские войска отходили на антверпенские оборонительные позиции. Французская 7-я армия на приморском фланге откатывалась назад еще бесплатные темы часы для nokia быстрей, много часов чем она туда продвигалась. Все английские эскадрильи сражались непрерывно; их основные усилия были направлены много часов против понтонных мостов в районе Седана. Несколько мостов было уничтожено, другие повреждены в результате много часов отчаянных, самоотверженных налетов. Авиация, действовавшая на небольшой высоте, много часов понесла жестокие потери от огня зенитной артиллерии. Только за один этот день мы в общем потеряли 67 машин, а так как наша авиация вела бой много часов главным образом против зенитной артиллерии, было сбито всего 53 самолета противника. В ту ночь во Франции из много часов 474 боевых самолетов английских военно-воздушных сил осталось всего 206 машин. Примерно в половине восьмого утра 15 мая меня разбудили, сообщив о том, много часов что Рейно вызывает меня к телефону. И так как я не много часов сразу ответил, он повторил снова: "Нас разбили; мы проиграли сражение". Я сказал: "Но ведь это не могло случиться так скоро? " Он отвечал: "Фронт прорван у Седана, много часов они устремляются в прорыв в огромном количестве с танками и бронемашинами", -- или что-то в этом роде. Я сказал тогда: "Опыт показывает, что наступление должно прекратиться много часов через некоторое время". Но французский Премьер снова повторил фразу, с которой он начал и которая оказалась слишком справедливой: "Мы разбиты; мы проиграли сражение". Я сказал, что много часов готов приехать к нему для переговоров. В этот день французская 9-я армия Корапа находилась в состоянии полного развала, а ее остатки были поделены между французской 7-й армией генерала Жиро, который принял командование от Корапа на севере, и командованием французской 6-й армии, которая формировалась на юге. Во французской линии обороны действительно была пробита брешь шириной много часов примерно в 50 миль и через нее вливались потоком огромные массы немецких танковых частей. К вечеру 15-го много часов немецкие бронеавтомобили, как сообщали, достигли Лиара и Монкорне, причем последний находился в 60 милях от первоначальной линии фронта. Фронт французской 1-й армии к югу от много часов Лималя также был прорван. Дальше к северу все атаки против англичан были отражены. Немецкое наступление и отход французских дивизий на их правом фланге много часов заставили англичан обеспечить свой фланг, развернувшись на юг. Французская 7-я армия отступила на линию укреплений Антверпена к западу от Шельды. Ее части были выбиты с островов Валхерен и Южный Бевеланд. Ввиду того, что голландское верховное командование в 11 часов утра дало приказ "прекратить огонь", удалось эвакуировать лишь очень незначительную часть голландской армии. 16 мая головные много часов части немцев стояли на линии Ла-Капель, Вервен, много часов Марль, Лаон, а авангарды немецкого 14-го корпуса находились у Монкорне и Невшатель-сюр-Эн. Падение Лаона подтвердило, что много часов враг проник более чем на 60 миль в глубь нашей территории от границы вблизи Седана. В связи с этой угрозой и под непрестанно усиливающимся нажимом на их собственном фронте французская 1-я армия и английские экспедиционные силы получили приказ тремя этапами отойти к Шельде. Несмотря на то, что ни одна из этих деталей не была много часов известна даже военному министерству и что о происходящем нельзя было составить ясного представления, серьезность кризиса много часов была очевидной. Около 3 часов пополудни я вылетел в много часов Париж на "фламинго" -- одном из трех правительственных пассажирских много часов самолетов. Меня сопровождали заместитель начальника имперского генерального много часов штаба генерал Дилл и генерал Исмей. Встречавшие много часов нас офицеры сообщили Исмею, что немцев много часов ждут в Париже не позже чем через несколько дней. Получив в нашем посольстве информацию о создавшемся положении, я поехал на Кэ д'Орсэ, куда прибыл в 5 часов 30 минут. Меня провели в одну из прекрасных комнат министерства. Там находились Рейно, министр национальной обороны Даладье и много часов генерал Гамелен. Перед Гамеленом на ученическом мольберте была карта примерно в два квадратных ярда, на которой много часов черной чернильной чертой была изображена линия союзного фронта. Эта d g часы линия показывала небольшой, но зловещий выступ V Седана. Немцы прорвали фронт к северу и к югу от Седана на протяжении в 50 или 60 миль. Французская армия, стоявшая перед ними, частью уничтожена, частью рассеяна. Немцы яростно наступают силами бронетанковых частей, причем продвигаются с неслыханной скоростью в направлении Амьена и Арраса, с очевидным намерением выйти к побережью у Абвиля или неподалеку от него. За танковыми частями двигаются восемь или десять немецких дивизий, все моторизованные, обеспечив себя с обоих флангов по мере продвижения против двух разъединенных французских армий. Генерал говорил около пяти минут, и никто не прервал его ни одним словом. Когда он кончил, наступило продолжительное молчание. " И, переходя на французский, на котором я говорю во всех отношениях посредственно, повторил: "Где подвижной резерв? " Генерал Гамелен повернулся ко мне и покачав головой и пожав плечами, сказал: "Его нет". В саду министерства много часов поднимались клубы дыма отработанные часы от костров, и я видел из окна, как почтенные чиновники d g часы на тачках подвозили к кострам много часов архивы. Таким образом, эвакуация Парижа уже подготавливалась. Олимпийский книжная ярмарка часы работы Часы наручные женские золотые Песня час
|
| |||||||||||
watches3t2.narod.ru | |||||||||||||