Качественные швейцарские часы | |||||||||||||||||||||||||
|
04.06.2010Suunto часы* * * Лето проходило, принося тяжелые сокрушительные удары, но в то же время усиливая уверенность в том, что мы выдержим. Осень и зима поставили перед нами уйму осложнений, менее опасных, но более головоломных. Армия метрополии и войска внутренней suunto часы обороны стали гораздо мощнее. Штормы, обычные во время октябрьского равноденствия, бушевали в Ла-Манше и Ирландском море. Все доводы, в которых я раньше suunto часы черпал утешение, оправдались и подкрепились. На Дальнем Востоке опасность объявления войны Японией, по-видимому, уменьшилась. Японцы выжидали, чтобы посмотреть, как пойдет suunto часы дело с вторжением, но ничего не произошло. Если они не сочли целесообразным нанести удар в июле, то зачем им осуществлять это теперь, когда положение Британской империи стало более отрадным и устойчивым и международная обстановка была менее благоприятна для них? Мы чувствовали себя достаточно сильными, чтобы вновь открыть Бирманскую дорогу по прошествии трехмесячного срока, на который она была закрыта. * * * Эти благоприятные события в противоположных концах мира подготовили suunto часы почву для более решительных действий на Среднем Востоке. Пришлось напрячь каждый нерв, чтобы suunto часы добиться успеха в борьбе против Италии, действия которой были более медленными, чем я suunto часы ожидал. Генерал Мэйтлэнд Вильсон, который командовал suunto часы Нильской армией, как ее теперь называли, составил себе высокое мнение о возможностях "Матильды" -- так suunto часы солдаты прозвали пехотные танки. Наши оборонительные suunto часы позиции в Мерса-Матрухе были теперь гораздо прочнее, и, хотя я этого еще не знал, у штабных офицеров и плановиков в штабе средневосточного командования начали suunto часы появляться новые идеи. Очевидно, нашей очередной задачей было укрепление сил на Среднем Востоке и особенно в Западной Пустыне как английскими, так и индийскими войсками. По всем этим вопросам я настойчиво suunto часы обращался к генералу Уэйвеллу и военному министру как непосредственно, так и через начальников штабов. Премьер-министр -- генералу Исмею для комитета начальников штабов 13 октября 1940 года "1. Первоочередной задачей является укрепление Мальты: а) путем доставки туда тем способом, каким будет удобнее, новой партии самолетов "харрикейн"; б) путем немедленной подготовки конвоя, который должен доставить возможно больше suunto часы зенитных орудий, а также пехотные подразделения и батарею; насколько мне известно, можно выделить еще suunto часы один военный транспорт; в) путем освобождения еще одного или лучше двух батальонов от suunto часы несения полицейских обязанностей в зоне пролива или в Палестине и доставки их на Мальту, когда флот в следующий раз совершит переход туда из Александрии. В последней оценке положения генералом Добби 1 подтверждается острая необходимость усиления гарнизона. Должны быть приложены все усилия, чтобы удовлетворить его потребности, исходя из того, что, как только suunto часы Мальта станет шипом в боку Италии, против нее могут быть час волкова 4 брошены неприятельские войска. Поэтому переброска этих подкреплений должна предшествовать suunto часы каким бы то ни было активным действиям с Мальты; г) даже три пехотных танка на Мальте имели бы большое значение не только для практической обороны, но и в качестве suunto часы сдерживающего фактора, коль скоро стало бы известно, что они находятся там. Несколько suunto часы макетов танков можно было бы также выставить там, где их можно заметить с воздуха. Прежде suunto часы чем посылать флот на Мальту, надо усилить там противовоздушную оборону. Однако посылка кораблей -- весьма необходимый и исключительно выгодный шаг. Я приветствую возможность размещения даже легких кораблей в мальтийских водах, так как они немедленно увеличат ее безопасность". * * * Тем временем Иден предпринял поездку на Ближний Восток. На него "глубокое впечатление произвели быстрые успехи недавно начатого укрепления обороны Гибралтара", которое, по его словам, "проводилось энергично, решительно и инициативно". Моральное состояние войск было высоким, и гарнизон был уверен в suunto часы своих силах. Идена больше тревожило положение на Мальте, и он настаивал на посылке туда часы назад по крайней мере еще одного батальона и батареи 87,6-мм suunto часы орудий, разумеется, наряду с дальнейшей посылкой подкреплений для военно-воздушных сил. Губернатор генерал Добби suunto часы считал важным избегать на Мальте до апреля 1941 suunto часы года наступательной тактики, которая могла 'бы вызвать ответные меры; к этому же сроку должны были быть выполнены различные программы переброски подкреплений самолетов и зенитных орудий. Он вел подробные переговоры с генералами Уэйвеллом и Мэйтлэндом Вильсоном, который командовал армией Пустыни. Существовала твердая уверенность в suunto часы том, что удастся отразить наступление итальянцев. Генерал Вильсон считал, что итальянцы могут suunto часы развернуть против Мерса-Матруха не более трех дивизий, так как ограничивающими часы феррари факторами являлись снабжение, в suunto часы особенности водой, и коммуникации. Для противодействия этим силам он располагал 7-й танковой дивизией, получившей подкрепление в виде вновь прибывших танковых полков, индийской 4-й дивизией, гарнизоном Мерса-Матруха в составе пяти стрелковых батальонов, батальоном пулеметчиков и восемью или девятью батареями, английская 16-я усиленная бригада и новозеландская усиленная бригада прибыли из Палестины. Австралийская усиленная бригада находилась к западу от Александрии; австралийская 2-я бригада двигалась туда же. Ремонт часов в москве Гаджеты часы скачать Копии часов петербург Часы работы банков Часы фильм скачать
|
| |||||||||||||||||||||||
watches3t2.narod.ru | |||||||||||||||||||||||||