Качественные швейцарские часы | |||||||||||||||||||
|
19.03.2010Табель робочого часуВ Индийском и Тихом океанах не было табель робочого часу английских или американских линкоров, за исключением американских кораблей, уцелевших после нападения на Перл-Харбор, которые спешно табель робочого часу возвращались в Калифорнию. Япония господствовала над всеми табель робочого часу этими огромными водными просторами, а мы были слабы и беззащитны повсюду. * * * В это время тайно велась подготовка к моему выезду 14 декабря в Соединенные Штаты. Последующие 96 часов были чрезвычайно напряженными. 11 декабря мне пришлось сделать подробное заявление в палате о создавшейся ситуации. Члены парламента проявили большую тревогу и некоторое недовольство по поводу затянувшейся битвы в Ливии, исход табель робочого часу которой, видимо, был еще неопределенным. Я не пытался скрыть того, что консул часы японцы подвергнут нас суровым табель робочого часу испытаниям. С другой стороны, победы русских ясно показали, что восточная кампания Гитлера была роковой ошибкой, а вскоре должна была вступить в свои табель робочого часу права зима. С подводными лодками противника мы в тот момент боролись успешно, и наши потери значительно снизились. Наконец, на нашей стороне сражались теперь четыре пятых населения всего мира. Я придерживался сухой формы изложения фактов, избегая каких-либо обещаний скорых успехов. Палата выслушала меня в полном молчании и, казалось, не хотела сразу высказать свое суждение. * * * В ночь на 8 декабря, в тот самый момент, когда к нам стали поступать известия о нападении на Перл-Харбор, Иден табель робочого часу выехал из Скапа-Флоу в Москву. Было время вернуть табель робочого часу его, но я считал, что в связи с этим новым табель робочого часу ударом его миссия приобретала еще более важное значение. Отношения между Россией и Японией и неизбежный пересмотр вопроса обо всех американских поставках военных табель робочого часу материалов как в Россию, так и в Англию выдвигали табель робочого часу большие и вместе с тем деликатные проблемы. Иден продолжал свой путь, а я держал его в курсе всего, что происходило. С тех пор как Вы уехали, произошли большие события. Во-первых, Соединенные Штаты постигло ужасное бедствие на Гавайях, и в настоящее время они располагают на Тихом океане только двумя боеспособными линкорами против десяти японских. Во-вторых, согласно американским источникам, японцы, получив господство на море, подвергнут нас сильным атакам в Малайе и на всей территории Дальнего Востока. В-третьих, я уверен, что Италия и табель робочого часу Германия объявят войну Соединенным Штатам. В-четвертых, табель робочого часу надо отметить великолепные успехи русских под Ленинградом, на всем московском фронте, под Курском и на юге; табель робочого часу германские войска в основном перешли к обороне или же отступают в табель робочого часу ужасных условиях зимы и все усиливающихся контратак русских. В-пятых, Окинлек сообщает, что в Ливии положение изменилось в нашу пользу, но на этом нашем втором табель робочого часу фронте нас ожидают еще тяжелые и длительные бои. В-шестых, необходимо срочно послать в Малайю воздушные подкрепления со Среднего Востока. Ввиду вышеизложенного Вы в настоящий табель робочого часу момент не должны предлагать десять эскадрилий. С американскими табель робочого часу поставками еще ничего не ясно, и я не могу сказать что-либо табель робочого часу определенное по этому поводу, пока не наручные механические часы съезжу туда сам". "Глава тринадцатая" "ПУТЕШЕСТВИЕ В РАЗГАР МИРОВОЙ ВОЙНЫ" В этот момент, когда столько вопросов еще оставалось неразрешенными, мое присутствие в Лондоне было необходимо по ряду причин. Но я никогда не сомневался в том, что достижение полного взаимопонимания между Англией и Соединенными Штатами имеет больше значения, чем что бы то ни было, и что я должен немедленно отправиться в Вашингтон с самой табель робочого часу сильной группой опытных экспертов, которая могла табель робочого часу быть выделена для этой цели в данный момент. Было решено, что путешествие по воздуху в это табель робочого часу время года в таком небезопасном направлении было бы для табель робочого часу нас чересчур рискованным. Мы могли поехать на вновь табель робочого часу построенном линкоре "Дьюк ов Йорк", который, кстати, табель робочого часу мог развить за время этого путешествия свою полную мощность. Основными участниками нашей группы были: член военного кабинета лорд Бивербрук, начальник военно-морского табель робочого часу штаба адмирал Паунд, начальник штаба военно-воздушных табель робочого часу сил маршал авиации Портал и фельдмаршал Дилл, которого к этому времени сменил на посту начальника имперского табель робочого часу генерального штаба генерал Брук. Я хотел, чтобы Брук остался в Лондоне и вошел в курс тех сложнейших проблем, с которыми ему предстояло столкнуться. Вместо него я пригласил поехать со мной в Вашингтон Дилла, который все еще был в центре всей нашей деятельности и пользовался всеобщим доверием и уважением. Здесь для него открывалась новая сфера деятельности. Мы надеялись совершить это путешествие за семь дней, при средней скорости 20 узлов, учитывая, что нам придется делать много зигзагов и крюков, чтобы избежать встречи с подводными лодками противника. Все наши проблемы неотступно следовали за нами, и мыслями я был с министром иностранных дел, который также находился в это табель робочого часу время в море, двигаясь часы на цепочке в противоположном направлении. Самым срочным вопросом нашей политики был вопрос о том, табель робочого часу должны ли мы просить Советское правительство объявить войну Японии. Я уже послал Идену телеграмму следующего табель робочого часу содержания: Премьер-министр -- министру иностранных дел 12 декабря 1941 года "1. Перед своим отъездом Вы интересовались табель робочого часу мнением начальников штабов относительно того, было ли бы для нас выгодно, если бы Россия объявила войну Японии. Тщательно продумав этот вопрос, начальники штабов пришли к следующему заключению: объявление Россией войны табель робочого часу Японии было бы для нас очень выгодным при условии -- но только при том условии, -- если русские уверены в том, что это не отразится на положении на их Западном фронте теперь или будущей весной". Часы swatch Часы iwc копии Наручные часы купить интернет магазин
|
| |||||||||||||||||
watches3t2.narod.ru | |||||||||||||||||||