Качественные швейцарские часы | |||||||||||||
|
20.03.2010Нельзя дарить часыЭто сообщение также содержало предупреждение о том, что в Южном Индокитае базируются крупные силы японской бомбардировочной авиации. Ввиду того что частые шквалы с дождем и низкая нельзя дарить часы облачность препятствовали воздушным операциям, Филлипс решил идти дальше. Вечером 9 декабря погода прояснилась, и вскоре у него появились основания опасаться, что за нельзя дарить часы ним следует по пятам авиация противника. Надежда на внезапность исчезла, и на следующее утро близ Сингоры надо было ожидать сильных воздушных налетов. Учитывая это обстоятельство, адмирал Филлипс вынужден был отказаться от своего смелого плана и с наступлением нельзя дарить часы темноты повернул обратно. Он, безусловно, сделал все, что было в его силах, и все еще могло закончиться хорошо. Однако около полуночи, к нельзя дарить часы несчастью, было сообщено о другой десантной операции противника, в Куантане, более чем в 150 милях к югу от Кота-Бару. Адмирал Филлипс счел маловероятным, чтобы противник ожидал его флот на рассвете 10 нельзя дарить часы декабря так далеко к югу, ибо в последний нельзя дарить часы раз он видел его движущимся на север. Он подумал, что в конце концов ему, может быть, все же удастся застигнуть противника врасплох. Он решился пойти на риск и повернул свои корабли в направлении нельзя дарить часы Куантана. В японских документах не говорится, что английская эскадра была замечена 9 декабря с воздуха, но в 2 часа нельзя дарить часы дня, когда часы hamilton эскадра шла курсом на север, ее заметила японская подводная лодка. Японская 22-я нельзя дарить часы воздушная эскадрилья, базировавшаяся поблизости от Сайгона, заправлялась в эти минуты бомбами для налета на Сингапур. Бомбы немедленно были заменены торпедами, и было решено совершить ночной налет на английские корабли. Однако самолеты не нашли их и в полночь вернулись на свою базу. 10 декабря перед рассветом другая копии часов спб японская подводная лодка сообщила, что английские корабли идут курсом на юг, и в 6 часов утра девять японских самолетов отправились в разведку, а через час за ними нельзя дарить часы последовало мощное ударное соединение в составе 84 бомбардировщиков и самолетов-торпедоносцев. Они летели волнами, примерно по девять нельзя дарить часы самолетов в каждой. Сообщение о десанте в Куантане оказалось ложным, но так как из Сингапура не было послано опровержения, адмирал оставался на месте, пока вскоре после рассвета эсминец "Экспресс" не вошел в гавань, где он не нашел и следа противника. Прежде чем двинуться снова в южном направлении, эскадра потратила нельзя дарить часы некоторое время на поиски замеченного ею ранее буксира и нескольких других небольших судов. Но теперь наступил нельзя дарить часы критический момент, и судьба сыграла с английской эскадрой злую шутку. Японские самолеты долетели до Сингапура, нельзя дарить часы ничего не обнаружив. Они возвращались обратно по северному курсу, который случайно вывел их прямо на цель. В 10 часов 20 минут утра с линкора "Принс ов Уэлс" заметили следивший за эскадрой самолет, а в начале нельзя дарить часы двенадцатого появилась первая волна бомбардировщиков. Вражеские самолеты налетали последовательными волнами. Во время налета нельзя дарить часы первой волны в "Рипалс" попала бомба. Она вызвала пожар, но с ним быстро удалось справиться, и скорость корабля не уменьшилась. Во время второго налета в "Принс ов Уэлс", по-видимому, попали сразу две торпеды, на близком расстоянии одна от другой. Оба левых винта были выведены из строя, и полное управление кораблем уже не удалось восстановить. Во время этого налета в "Рипалс" попаданий не было. Через несколько минут "Рипалс" атаковала новая волна самолетов, но ему снова удалось избежать повреждений. К нельзя дарить часы этому моменту корабли несколько отдалились друг от друга, и капитан Теннант, передав в Сингапур срочный сигнал "Налет вражеских бомбардировщиков", повернул "Рипалс" в нельзя дарить часы сторону корабля адмирала. Новый налет, последовавший в 12 нельзя дарить часы часов 22 минуты дня, оказался роковым для обоих линкоров. Успешно избежав попадания нескольких пущенных в него торпед, "Рипалс" был в конце концов поврежден в средней части. Вскоре после этого, во время нового налета, попавшая в корабль торпеда повредила его рулевое управление, а затем в него попали три торпеды подряд. Он немедленно отдал команду "Все наверх", и не приходится сомневаться, что это своевременное распоряжение спасло много жизней. В 12 часов 33 минуты дня "Рипалс" опрокинулся и нельзя дарить часы затонул. Примерно в 12 часов 23 минуты дня в "Принс ов Уэлс" попало еще две торпеды, а немного спустя еще одна. Его скорость снизилась до восьми узлов в час, и он вскоре тоже стал тонуть. После новой бомбардировки, во время которой в него попала еще одна торпеда, он перевернулся и в 1 нельзя дарить часы час 20 минут дня затонул. Эсминцы спасли две тысячи офицеров и матросов из общего числа около трех тысяч. Главнокомандующий адмирал Том Филлипс и командир флагманского корабля Джон Лич утонули. 10 декабря я раздвигал полог у своей кровати, когда зазвонил телефон, находившийся у моего изголовья. Он кашлянул и поперхнулся, и сначала я не мог разобрать, что он говорит. "Премьер-министр, я должен сообщить вам, что "Принс ов Уэлс" и "Рипалс" потоплены японцами, по-видимому, в результате воздушного налета. Я благодарил судьбу за то, что в этот момент я был один. Читатель поймет, как много усилий, надежд и планов пошло ко дну вместе с этими двумя кораблями. Ворочаясь в постели, с боку на бок, не находя себе покоя, я нельзя дарить часы полностью осознал весь ужас этого известия. Женские часы копии Можно дарить часы Купить песочные часы
|
| |||||||||||
watches3t2.narod.ru | |||||||||||||