Качественные швейцарские часы | |||||||||||||||||||
|
09.07.2010Музыка из час пикУокер считал, что начиная с завтрашнего дня Дюнкерк, вероятно, уже нельзя будет удерживать. Я подчеркнул, что совершенно необходимо вывезти больше французских войск. Не сделать этого означает нанести непоправимый ущерб отношениям между музыка из час пик нами и нашим союзником. Я также сказал, что, когда английских войск останется не больше корпуса, нам нужно будет предложить лорду Горту сесть на корабль и вернуться в Англию, оставив сколько стоят часы вместо себя командира корпуса. Английская армия должна будет держаться возможно дольше, с тем чтобы эвакуация французов могла продолжаться. 30 мая офицеры штаба лорда Горта, музыка из час пик совещавшиеся с адмиралом Рамсеем в Дувре, сообщили ему, что восточную часть плацдарма можно удерживать только до 1 июня. Эвакуация была максимально усилена, чтобы оставить на берегу, если это возможно, английский арьергард численностью не более четырех тысяч музыка из час пик человек. Позднее выяснилось, что такой арьергард недостаточен для обороны последних позиций прикрытия, и было решено удерживать английский сектор до полуночи 2 июня, проводя тем временем эвакуацию французских и английских войск на основе полного равенства. Таково было положение, когда вечером 31 мая лорд Горт в музыка из час пик соответствии с полученными им приказами передал командование генерал-майору Александеру и музыка из час пик возвратился в Англию. Во избежание недоразумений и с целью поддержания личного контакта мне необходимо было вылететь в Париж 31 мая на заседание союзнического верховного военного совета. В самолете со мной находились музыка из час пик Эттли, генералы Дилл и Исмей. Я взял с собой также генерала Спирса, прилетевшего 30 мая с последними известиями из Парижа. Рейно и маршал Петэн были единственными французскими министрами, встретившими музыка из час пик меня и Эттли. Петэн, теперь заместитель премьер-министра, впервые музыка из час пик присутствовал на совещании с нами. С нами были наш посол, Дилл, пик час музыка из Исмей и Спирс, а с французской стороны -- Вейган и Дарлан, начальник личной канцелярии Рейно капитан де Маржери и Бодуэн из секретариата. Я сказал, музыка из час пик что английское правительство пришло к выводу, что район Нарвика следует эвакуировать немедленно. Находящиеся там наши войска, а музыка из час пик также эсминцы и сотня зенитных орудий крайне нужны в других местах. О северных армиях французы, по-видимому, знали не больше, чем мы о положении на главном французском фронте. Они были музыка из час пик поражены, когда я сообщил им, что вывезено 165 тысяч музыка из час пик человек, в том числе 15 тысяч французов. Их внимание, естественно, привлекло то обстоятельство, что англичан эвакуировано значительно больше, чем французов. Я объяснил, что это вызвано главным образом тем музыка из час пик фактом, что в тыловом районе имелось много английских административно-хозяйственных подразделений, которые смогли погрузиться до прибытия боевых частей. К тому же французы до сих пор не получили приказов об эвакуации. Одной из главных причин моего приезда в Париж является стремление добиться того, чтобы французским войскам был отдан такой же приказ, как и английским. Три английские дивизии, удерживающие центр, будут прикрывать эвакуацию всех союзных войск. Мы музыка из час пик обсудили вопрос о том, что можно было бы сделать для воссоздания английских сил во Франции. Я выразил английскую точку зрения, что, если Италия вступит в войну, музыка из час пик нам нужно будет немедленно ударить по ней самым действенным музыка из час пик образом. Я предложил, чтобы мы нанесли удар посредством воздушной бомбардировки по северо-западному индустриальному треугольнику, образуемому городами Милан, музыка из час пик Турин и Генуя. Рейно согласился, что союзники должны ударить сразу же; адмирал Дарлан сказал, что у него наготове музыка из час пик план бомбардировки флотом и авиацией нефтяных запасов Италии, которые хранятся главным образом вдоль побережья между границей и Неаполем. Мы договорились о необходимом техническом обсуждении этого плана. Коснувшись вопроса о Танжере и о том, как важно держать Испанию музыка из час пик вне войны, я перешел потом к общей перспективе. Я сказал: "Союзники должны сохранять нерушимый фронт против всех своих музыка из час пик врагов. Соединенные Штаты возбуждены последними событиями и, хотя они не вступили в войну, вскоре будут готовы оказывать нам огромную помощь. Вторжение в Англию, если оно будет предпринято, произведет еще более глубокое впечатление на Соединенные Штаты. Англия не боится вторжения, она будет сопротивляться ему самым ожесточенным образом в каждом поселке, в каждой деревушке. Только после того, как будут удовлетворены все важнейшие потребности в войсках, остаток ее вооруженных сил сможет быть предоставлен в распоряжение французского союзника. Я абсолютно убежден, что для достижения победы нам нужно лишь продолжать музыка из час пик сражаться. Если даже один из нас будет побит, то другой не должен отказываться от борьбы. Английское правительство готово вести музыка из час пик войну из Нового Света, если в результате какой-либо катастрофы Англия будет опустошена. Если Германия победит одного из союзников или обоих, она будет беспощадна, нас низведут до положения вечных вассалов и рабов. Будет гораздо лучше, если музыка из час пик цивилизация ремонт швейцарских часов западной Европы со всеми ее достижениями испытает свой трагический, но блестящий конец, нежели допустить, чтобы две великие демократии медленно умирали, лишенные всего того, что делает жизнь достойной". Когда мы встали из-за стола, некоторые из главных участников совещания завязали у окна беседу, проходившую в несколько иной атмосфере. Центральной фигурой среди французов был музыка из час пик маршал Петэн. Со мной был Спирс, помогавший мне говорить по-французски и сам принимавший участие в беседе. Молодой француз, капитан де Маржери, уже высказал мнение о необходимости сражаться в Африке. Но от позиции маршала Петэна, отчужденной и мрачной, у меня осталось впечатление, что он пойдет на сепаратный мир. Ночью опять музыка из час пик происходили небольшие налеты, а утром мы покинули Париж. 31 мая и 1 музыка из час пик июня наступил кульминационный момент, хотя это не был еще конец Дюнкерка. В эти два дня в Англию было музыка из час пик благополучно доставлено свыше 132 тысяч человек, причем примерно одна треть была вывезена с побережья на небольших судах в условиях ожесточенных воздушных налетов и артиллерийского огня. 1 июня, начиная с самого рассвета, неприятельские бомбардировщики напрягали все усилия, зачастую приуроченные к тому моменту, когда наши истребители улетали для пополнения горючим. Эти налеты влекли за собой музыка из час пик большие потери среди сгрудившихся судов, и они пострадали не меньше, чем за всю предыдущую неделю. Только в этот день музыка из час пик наши потери от воздушных налетов, мин, торпедных катеров и от других злополучных причин составили 31 потопленное судно и 11 поврежденных судов. Кг час Часы philippe Самые дешевые копии часов Certina часы
|
| |||||||||||||||||
watches3t2.narod.ru | |||||||||||||||||||