Качественные швейцарские часы | |||||||||||||||||
|
02.04.2010Немецкие часыЕсли бы сопротивление персов оказалось более сильным, немецкие часы чем предполагалось, мы должны были изучить возможность отправки дополнительных подкреплений в район Среднего Востока. Ввиду упорства персидского немецкие часы правительства генерал Куинэн, командовавший силами в Ираке, получил 22 немецкие часы июля приказ быть готовым к занятию Абаданского нефтеочистительного завода и нефтепромыслов, а также промыслов, расположенных в 250 милях к северу, немецкие часы близ Ханакина. На совместную англо-советскую ноту от 17 августа был получен неудовлетворительный ответ, и вступление английских и русских войск в Персию было назначено на 25 июля. Имперские войска в секторе Абадана под командованием генерала Гарвея состояли из индийской 8-й пехотной дивизии; в секторе Ханакина, где командовал генерал Слим, -- из 9-й бронетанковой бригады, одного индийского бронетанкового полка, четырех английских батальонов и одного полка английской артиллерии. В состав поддерживающих авиационных сил входили одна отдельная эскадрилья войсковой авиации, эскадрилья истребителей и эскадрилья бомбардировщиков. Первой целью немецкие часы был захват нефтепромыслов; второй -- продвижение в Персию и, в сотрудничестве с русскими, установление контроля над персидскими коммуникациями и обеспечение сквозного пути к Каспийскому морю. На Южном фронте можно было ожидать сопротивления двух персидских дивизий, располагавших 16 легкими танками, а на Северном -- трех дивизий. Абаданский нефтеочистительный завод был занят пехотной бригадой, которая погрузилась на суда в Басре и на рассвете 25 августа высадилась в месте своего назначения. Большая часть персидских войск была застигнута врасплох, но сумела бежать на грузовиках. Завязались уличные бои; было захвачено несколько персидских немецкие часы судов. В то же время другие части 8-й дивизии заняли со стороны суши порт Хорремшехр, а одна часть была послана на север, к Ахвазу. Когда наши войска подходили к Ахвазу, стало известно, что шах отдал приказ "прекратить огонь" и персидский генерал приказал своим войскам вернуться в казармы. Нефтепромыслы на севере были захвачены без труда, и войска генерала Слима продвинулись на 30 миль по дороге к Керманшаху. Однако теперь они подошли к грозному проходу Пай-Так, который стойкие войска немецкие часы могли бы превратить в серьезное препятствие. Ввиду этого одна колонна была послана в обход позиции с юга. Преодолев некоторое немецкие часы сопротивление, эти войска 27 августа достигли Шахабада в тылу немецкие часы персидской линии обороны. Защитники прохода не устояли перед этим немецкие часы маневром и перед бомбардировкой и поспешно покинули свои позиции. Продвижение к Керманшаху возобновилось, и 28 часы армани августа было обнаружено, что противник вновь стянул силы на позицию, преграждавшую дорогу. Но перед самым началом атаки появился персидский офицер с белым флагом, и немецкие часы кампания была закончена. Наши потери составили 22 человека убитыми и 42 ранеными. Так закончилась эта короткая и плодотворная операция превосходящих сил против 20 часов слабого и древнего государства. Мы можем радоваться тому, что благодаря нашей победе была сохранена независимость Персии. 1 "Когда говорит оружие, законы молчат" (немецкие часы латинская поговорка). * * * Сопротивление персов рухнуло так быстро, что наше сотрудничество с Кремлем снова приобрело почти исключительно политический характер. Предлагая провести совместную англо-русскую кампанию в Персии, мы добивались главным образом открытия коммуникации от Персидского залива до Каспийского моря. Мы надеялись также, что это непосредственное немецкие часы сотрудничество английских и советских сил позволит установить более немецкие часы тесные и дружественные отношения с нашим новым союзником. И мы, и они, конечно, были согласны, что всех немцев необходимо изгнать из Персии или захватить в плен, чтобы положить конец германскому немецкие часы влиянию и интригам в Тегеране и других местах. На втором плане немецкие часы стояли глубокие и щекотливые вопросы о нефти, коммунизме и послевоенном будущем Персии, но мне казалось, что это не должно было служить помехой товариществу и доброжелательности. Премьер-министр -- премьеру Сталину 16 сентября 1941 года "Я очень хотел бы наладить окончательно наш союз с Персией и достичь тесного, эффективного, практического сотрудничества с Вашими вооруженными силами в Персии. В Персии имеются признаки серьезных беспорядков среди племен и резкого падения авторитета персидских немецкие часы властей. Распространение таких беспорядков означало бы, что мы были бы вынуждены тратить наши войска на усмирение этих людей, а это в немецкие часы свою очередь означало бы загрузку автомобильных и железнодорожных путей сообщения переброской тех же самых войск и перевозкой их снабжения, тогда как нам необходимо освободить путь и улучшить его по возможности, с немецкие часы тем чтобы обеспечить провоз снабжения в Вашу страну. Мы должны стремиться к тому, чтобы заставить персов самих поддерживать у немецкие часы себя порядок, пока мы заняты ведением войны. Решительное указание со стороны Вашего Превосходительства в этом смысле ускорит немецкие часы имеющееся уже благоприятное развитие наших дел на этом второстепенном театре войны". Премьер-министр -- премьеру 100 копии часов сталину 12 октября 1941 немецкие часы года ". Наши интересы там заключаются лишь в следующем: во-первых, немецкие часы создание барьера против германского проникновения на Восток; и, во-вторых, немецкие часы устройство сквозного пути для поставок к Каспийскому бассейну. Если Вам желательно отозвать имеющиеся там пять или шесть русских дивизий с тем, чтобы использовать их на боевом фронте, мы немецкие часы примем на себя полную ответственность по поддержанию порядка и содержанию в копии часов спб исправности и улучшению путей снабжения. Я обещаю именем Британии, что мы не будем стремиться к каким-либо выгодам для себя за счет каких-либо справедливых русских интересов как во время войны, немецкие часы так и по ее окончании. Во всяком случае, подписание трехстороннего договора срочно немецкие часы необходимо во избежание нарастания внутренних беспорядков, что повлекло бы опасность прекращения движения грузов по путям снабжения. Генерал Уэйвелл будет в Тифлисе 16 октября и обсудит с Вашими генералами любые вопросы, которые Вы, может быть, уполномочите их решить с ним. Словами не выразить наших чувств по поводу Вашей колоссальной героической борьбы -- мы надеемся скоро засвидетельствовать это делами". * * * Договоренность с русскими по немецкие часы всем вопросам была достигнута легко и быстро. Условия, предъявленные персидскому правительству, заключались в основном в прекращении всякого немецкие часы сопротивления, высылке немцев, сохранении нейтралитета в войне и предоставлении союзникам права пользоваться персидскими коммуникациями для транзитных перевозок военных грузов в Россию. Дальнейшая оккупация Персии была осуществлена немецкие часы мирно. Английские и русские войска встретились дружески, и 17 сентября ими совместно был занят Тегеран. За день до этого шах отрекся в пользу своего одаренного 22-летнего сына. 20 сентября немецкие часы новый шах восстановил по совету союзников конституционную монархию, а его немецкие часы отец вскоре после этого отправился в изгнание, где он немецкие часы жил с полным комфортом, и в июле 1944 года умер в Иоганнесбурге. Норма часов работы Песня час Где купить наручные часы Немецкие часы Фильм онлайн час пик
|
| |||||||||||||||
watches3t2.narod.ru | |||||||||||||||||